Cookies Policy
Make your search
(+34) 987 740 805
Trip headimage

Norte de Spitsbergen, oso polar y fauna ártica

  1. Departure place: Madrid o Barcelona | Destination: Longyearbyen
  2. Start date: 25/08/2019 | Finish date: 02/09/2019
  3. Species to observe: Osos polares, morsas, zorros árticos, renos, aves pelágicas, ballenas groenlandesas, rorcuales aliblancos y comunes, focas...
  4. Seats: 8
  5. PRICE: 4300 € / £ 3870 / $ 5375 (VAT included) | BOOKING PRICE: 1290 € / £ 1161 / $ 1612

Buy tripAdditional information Book the tripAdditional information

 
Durante el verano, en las Islas Svalbard florece la vida por todas partes, la banquísa se fractura poco a poco y los osos polares se afanan en buscar comida en mar abierto y en tierra firme antes de afrontar el invierno.

En esta época debemos viajar muy al norte para encontrar los mejores lugares para encontrar osos, ballenas y morsas, a tan solo 870 kilómetros del polo norte geográfico.

Esta es una expedición que nos permitirá visitar el extremo norte de las Svalbard más allá de los 82º norte.

En esta época todavía encontraremos gran actividad en las colonias de aves marinas de estas latitudes, nos toparemos a menudo con grupos de morsas y focas de diversas especies.

Encontraremos diversos cetáceos que se alimentan en estas extraordinariamente ricas aguas, como ballenas minke, los enormes rorcuales comunes y las raras y escasas ballenas groenlandesas.

Durante los desembarcos podremos intentar zorros árticos, renos y aves marinas.

Se trata por tanto de un crucero express al norte en busca de fauna ártica allí donde no llegan otros, visitando fiordos de la costa norte de Spitsbergen y las pequeñas islas y la banquísa polar más septentrional.

Programme


Día 25 de Agosto
Salida desde el aeropuerto de Madrid, aterrizaje en Oslo y pernoctación en un Hotel cercano al aeropuerto.

Día 26 de Agosto

Salida del vuelo hacia Longyearbyen.

Aterrizaje en Longyearbyen, centro administrativo de Spitsbergen, la mayor isla del archipielago de las Svalbard.

Merece la pena dar una paseo por los alrededores y fotografiar la vegetación ártica y con suerte toparse con algún zorro ártico.

A media tarde embarcaremos en el buque Plancius para partir al atardecer dejando atrás Isfjorden, en esta primera navegación tendremos muchas opciones de toparnos con las primeras ballenas minke.

Día 27 de Agosto

Navegaremos hacia Raudfjorden, en la costa norte de Spitsbergen, un impresionante fiordo rodeado de glaciares, poblado habitualmente por focas oceladas y barbudas.

Este punto es famoso porque sus acantilados guardan algunas de las colonias de aves de marinas más impresionantes del continente europeo. Pero también es un buen punto para observar y fotografiar osos polares.

Por la tarde nos dirigiremos hacia la Isla Moffen, donde podremos fotografiar grandes grupos de morsas.

Un día intenso buscando fauna ártica.

Día 28 de Agosto

Navegaremos desde primera hora de la mañana hacia Liefdefjorden y nos acercaremos al frente de 5 kilómetros de longitud del Monaco Glacier.

Las aguas cercanas al glaciar son un punto de alimentación importante para miles de gaviotas tridáctilas y este es uno de los puntos de observación de osos polares más importantes de las Svalbard.

Intentaremos localizarles y fotografiarles.

Día 29 de Agosto

A continuación navegaremos hacia Beverleysundet y desde aquí hacia el este por Scoresby Island a Rijpfjord, donde el ehjercito alemán tubo una importante base meteorológica y de operaciones durante la segunda guerra mundial.

Nuestro objetivo en  Zorgdragerfjord será tener un grupo realizando un trekking por la costa este mientras que otro lo hace por la norte por Havsuldalen hacia la entrada de Duvefjorden.

Buscaremos fauna y posibilidades fotográficas a cada paso.

Día 30 y 31 de Agosto

Navegamos hacia el norte a la isla de Phippsøya, en las llamadas Seven Islands al norte de Nordaustlandet, ahora estaremos a 80° norte y tan solo a 870 km del polo norte geográfico.

Osos polares y morsas habitan esta solitaria región y permaneceremos muy atentos a su presencia.

Alcanzaremos más tarde el punto más septentrional del viaje en el paralelo 82, mientras viramos al oeste de nuevo, estamos en uno de los mejores lugares para observar osos polares en la banquisa y para localizar a la escasa y elusiva ballena groenlandesa.

Llegaremos a unas 40 millas nauticas al oeste de Spitsbergen hasta el borde de la plataforma continental. Aquí podremos encontrar a los enormes rorcuales alimentándose en grupo en las ricas aguas de la zona, justo en este punto donde emergen los nutrientes del fondo oceánico.

Día 1 de Septiembre

El avistamiento de morsas es habitual en  Forlandsundet, nuestro próximo destino. Además navegaremos por St. Johns Fjord y la bocana sur de  Isfjorden, tomando tierra en Alkhornet.

Decenas de especies de aves marinas nidifican en estos conocidos acantilados. 

Los zorros árticos patrullan constantemente por la base de estas paredes de roca buscando huevos y pollos extraviados. 

Los renos pastan en este territorio en plena tundra ártica, siendo posible acercarse facilmente a ellos.

llegaremos a Longyearbyen a última hora de la tarde.

Día 2 de Septiembre

Toda aventura debe acabar.

Desembarcaremos en Longyearbyen, y nos conduciran al aeropuerto para volver a casa con un buen número de fotografías en nuestras tarjetas y muchos buenos recuerdos en la memoria.

Meeting Point


Aeropuertos de Madrid y/o Barcelona

Accommodation

El alojamiento se realizará en los sólidos buques Plancius 

Existe la posibilidad de elegir camarote entre cuadruple, triple, dobles estandar, doble superior, deluxe y superior.

Precios en base a  habituación cuadruple compartida 

Suplemento habitación doble compartida 1.300€.


Meals


Todas las comidas incluidas a bordo.

Transfers


Incluidos traslados desde el aeropuerto al barco y viceversa.

Equipment

Ropa y equipo

- Pantalones y chaqueta térmicos.
- Plumífero para bajas temperaturas.
- Pantalones transpirables para días cálidos.
- Guantes.
- Gorra para el sol.
- Luz frontal.
- Gafas de sol.
- Bastón.
- Mochila de 30 a 50 litros.
- Botella de agua.
- Cacao para los labios.
- Navaja suiza.
- Botas calientes con suela vibram.
- Botas de trekking cómodas, para paseos por zonas bajas.
- Medicinas personales.

Equipo fotográfico

- Cámara y baterías.
- Objetivo angular para paisajes y telezoom de 300-500 mm para fauna
- Trípode.

Guide

ANTONIO LIÉBANA

Fotógrafo profesional. Especialista en fotografía de naturaleza. Antonio es un reputado fotógrafo especializado en temas de interiorismo, publicidad, reportaje, viajes y naturaleza. Colaborador habitual en revistas del sector, es autor de varios libros y coautor de múltiples publicaciones. Sus fotografías han sido objeto de multitud de exposiciones a nivel nacional e internacional. 

Compagina su trabajo con la organización de talleres de naturaleza y fotografía técnica, tanto en suelo ibérico como en otros países. Antonio te proporcionará un  asesoramiento profesional y altamente especializado en tus tours fotográficos por Iberia.


De un tiempo a esta parte organiza los cursos fotográficos que realizamos en colaboración con CANON España.



The best of this trip


Llegaremos al paralelo 82º para encontrarnos con osos polares, morsas y ballenas, allá donde no llegan otros cruceros.


Group size


Mínimo 5 personas, máximo 8 personas.


¿ What is included in the price?

- El viaje a bordo del buque mencionado como indicado en el itinerario.

- Todas las comidas durante el viaje a bordo del buque incluyendo bocadillos, café y té.

- Programa de charlas por notables naturalistas y liderazgo a cargo de equipo de expedición experimentado.

- Uso gratuito de botas de goma y de raquetas de nieve.

- Guía fotográfico nacional , Antonio Liébana y todos sus gastos.

- Traslados y manejo de equipaje entre el aeropuerto, hoteles y el barco sólo para aquellos pasajeros en los vuelos grupales hacia y desde Longyearbyen.

- Todos los impuesto misceláneos de servicios y portuarios durante el programa.

- Tasas de AECO e impuestos gubernamentales.

- Material de comprensión previo a la partida.


¿ What is not included in the price?


- Ninguna tarifa aérea ya se en vuelos regulares o chárter.

- Gestiones previas o posteriores en tierra.

- Comidas en tierra


Buy tripAdditional information Book the tripAdditional information

Collaborators and friends
With your help, we arrive every day further

Logo of Steiner Logo of The Heat Company
Advertising banner Steiner